martes, 1 de septiembre de 2015

HOMENAJE A LA POETISA SUDAFRICANA INGRID JONKER EN EL CINCUENTENARIO DE SU MUERTE



Un verdadero hito para nuestra ciudad, es el hecho de publicar por primera vez en castellano, a una de las poetisas más importantes del siglo XX, quien sin embargo ha sido desconocida en el mundo hispanohablante, en buena parte porque su obra se hizo en afrikáans, una lengua que es una variante del neerlandés y que se habla en zonas del sur de África. Nos referimos a la poetisa Ingrid Jonker (1933-1965), de cuya vida y obra tuvimos noticia en nuestro medio gracias a la película Mariposas Negras (2011), que se exhibió en su momento en nuestras salas de cine.


La obra de Jonker es significativa por ser la más reconocida -en su país y en Europa- de la generación de escritores sudafricanos llamados Dies Sestiger (Los Sesenteros), que renovaron y proyectaron internacionalmente la poesía y la literatura afrikáans, a la vez que sostuvieron el compromiso político de luchar contra el Apartheid en Sudáfrica. Se entiende entonces que para Nelson Mandela, la poetisa sea un faro en la oscuridad, de ahí haya recitado uno de su poemas: El niño que fue muerto a tiros por soldados en Nyanga, en su discurso de apertura del primer parlamento democrático en mayo de 1994: 

El niño no está muerto
el niño levanta sus puños contra su madre
que grita África, grita el aroma 
de la libertad y el brezo
en los suburbios del corazón sitiado


Con motivo de la publicación del libro Humo y Ocre, por primera vez en lengua castellana, y para conmemorar el cincuentenario de la muerte de Ingrid Jonker, la Maestría en Estética (de la Facultad de Ciencias Humanas y Económicas), la Maestría en Artes (de la Facultad de Arquitectura), la Editorial de la Universidad de Antioquia y con el apoyo del Banco de la República y del Aula Resto-Bar/Café, rendirán homenaje a la autora con los siguientes eventos:

I. Seminario: El Renacimiento Poético de la obra de Ingrid Jonker (1933-1965). Con el poeta y traductor de la obra de la poetisa, Agustín B. Sequeros
Lugar: Auditorio del Banco de la República (Calle 50 Nº 50-21 -Parque Berrío- en el Tercer Piso).
Fechas: Miércoles 16 y 17 de septiembre de 9:00 am a 12:00 m.

   Inscripciones previas sin costo alguno en: http://goo.gl/forms/nZ5isVesyE 


II. Proyección de la película Mariposas Negras, de Paula van de Oest, 2011.
Lugar: Aula Resto-Bar/Café (antes Aula Internacional). Calle 52 Nº 64A-29, barrio Carlos E. Restrepo. 
Martes 15 de septiembre a las 6:30 pm


III. Presentación del libro Humo y Ocre de Ingrid Jonker (publicado por la Editorial Universidad de Antioquias), a cargo de Agustín B. Sequeros (traductor de la obra) y María Cecilia Salas Guerra docente de la Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín. 
Lugar: Auditorio Carabobo - Fiesta del Libro. 
Fecha: Miércoles 16 de septiembre. Hora: 8:00 pm.





Sobre el profesor Agustín B. Sequeros, traductor y quien ofrecerá el seminario:

Agustín B. Sequeros (Salamanca ,1945) es Licenciado en Letras, traductor y poeta. Impartió clases de lengua y cultura española durante en el antiguo Departamento de Estudios de Literatura y Lengua de España y Latinoamérica de la Universidad de Utrecht. También fue profesor de literatura española en los estudios de MO-B, en Utrecht. Desde 1984 hasta 2006 ha sido profesor de español en Holanda y además, traductor e Intérprete de Maastricht. Es autor del libro Traducción Guiada, Curso de práctica de la traducción y perfeccionamiento del español (Wolters-Noordhoff, Groningen, 1990). Actualmente vive en Salamanca, España.



Avance de la película Mariposas Negras. Paula van der Oest (2011)